Veronica Gonzalez | Traducción
141
archive,paged,category,category-traduccion,category-141,paged-2,category-paged-2,theme-tresdedos,woocommerce-no-js,ajax_fade,page_not_loaded,,paspartu_enabled,qode_grid_1300,columns-3,qode-child-theme-ver-,qode-theme-ver-1.0,qode-theme-tresdedos,disabled_footer_bottom,wpb-js-composer js-comp-ver-5.4.7,vc_responsive
 

Traducción

Dicen algunos que los traductores somos gente rara, entendiéndose por rara y según la Real Academia Española de la Lengua es raro el que es extraordinario, poco común ó frecuente (entre otras acepciones). En ese sentido comparto la opinión de la RAE, pues es de...

¿Quién es el intérprete jurado?  Es aquel traductor que posee un buen conocimiento del idioma al que traduce, además de conocer los ordenamientos jurídicos y administrativos y los sistemas legales de los dos idiomas con los que trabaja; actúa como fedatario público y su nombramiento es...

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies