Veronica Gonzalez | RIFLESSIONI SUL 2013: LAVORO, FIDUCIA E OPPORTUNITÀ
16786
wp-singular,post-template-default,single,single-post,postid-16786,single-format-standard,wp-theme-tresdedos,wp-child-theme-tresdedos-child,theme-tresdedos,woocommerce-no-js,ajax_fade,page_not_loaded,,paspartu_enabled,qode_grid_1300,columns-3,qode-child-theme-ver-,qode-theme-ver-1.0,qode-theme-tresdedos,disabled_footer_bottom,wpb-js-composer js-comp-ver-5.4.7,vc_responsive
 

RIFLESSIONI SUL 2013: LAVORO, FIDUCIA E OPPORTUNITÀ

RIFLESSIONI SUL 2013: LAVORO, FIDUCIA E OPPORTUNITÀ

Il 2014 inizia un nuovo anno e TRAYMA TRADUCCIONES desidera riflettere e condividere con tutti i suoi clienti e fornitori le azioni intraprese nel corso del 2013.

Come skipper della barca, sento la soddisfazione di un lavoro ben fatto. Come sempre, l’anno ha avuto i suoi alti e bassi, ma nel complesso possiamoconcludere di aver fatto un buon lavoro. È stato un anno molto difficile, ma abbiamo raggiunto i nostri obiettivi. A volte abbiamo remato insieme ai clienti, ai fornitori e al personale di TRAYMA, altre volte no, ma alla fine abbiamo raggiunto una conclusione positiva: abbiamo chiuso l’anno con un buon risultato. Siamo sempre impegnati a fidelizzare i nostri clienti e a collaborare con altre aziende che ci hanno aperto le porte e hanno riposto la loro fiducia in noi.

Come sempre, abbiamo iniziato il mese di gennaio concentrandoci sull’insegnamento nel Master in Proprietà Industriale dell’Università di Alicante, dove io stessa, Verónica González, insegno la terminologia giuridica specifica della PI in inglese agli studenti del Master. L’esperienza è molto gratificante perché mi permette di tenermi aggiornata sugli ultimi sviluppi della proprietà intellettuale da quando ho terminato il Master nel 1997.

A febbraio e marzo continuiamo con queste lezioni per completare il modulo sui marchi e disegni comunitari, in particolare, strettamente legato al fatto che l “UAMI ha sede nella città di Alicante. Nel corso dell” anno ho lavorato come interprete, insieme a un grande team di professionisti, presso il Tribunale dei Marchi Comunitari, come interprete giurato in inglese specializzato in Proprietà Intellettuale, oltre che come interprete di conferenze in occasione di vari congressi e seminari legati a questa materia.

Ad aprile, mille acque, come dice il proverbio, e TRAYMA inizia a firmare diversi accordi di collaborazione con varie associazioni professionali come FEMPA (settore metallurgico), ASAJA (settore agricolo), VINOS ALICANTE (denominazione di origine del vino), tra le altre. A maggio e giugno svolgiamo diversi lavori di interpretariato e iniziamo a collaborare con l’Ospedale Quirón di Torrevieja, traducendo tutti i testi pubblicitari, le brochure, i cataloghi e il sito web.

WEBQIUIRON

I mesi estivi sono stati molto produttivi per TRAYMA, perché abbiamo lavorato molto con le traduzioni giurate di certificati accademici di giovani laureati spagnoli che andavano all’estero per lavorare, da un lato; e dall’altro, traduzioni giurate dirette e inverse di documentazione contabile e finanziaria necessaria per richiedere un prestito bancario e successivamente formalizzare l’acquisto di una casa da parte di cittadini russi nella Comunità Valenciana.

A settembre, con il ritorno a scuola, TRAYMA ha acquistato un software di gestione dei progetti chiamato Gestpoint, che ha alleggerito notevolmente la nostra gestione quotidiana dell’elaborazione dei progetti di traduzione e che consigliamo vivamente ad altre agenzie di traduzione e anche a traduttori freelance. Siamo inoltre impegnati a collaborare con diversi enti pubblici, come l’Agenzia di Sviluppo Locale del Comune di Alicante, per trasmettere le nostre conoscenze linguistiche e pratiche nella preparazione di gare d’appalto e offerte pubbliche.

In ottobre, TRAYMA offre il servizio di interpretariato al II Congresso Internazionale sul Patrimonio Culturale Immateriale di Elche, e inizia un itinerario di di interpretariato (in inglese e tedesco) in tutta la provincia di Alicante, in in collaborazione con il Consiglio Provinciale di Alicante informando cittadini stranieri sulle prossime elezioni del Parlamento Europeo e sull “importanza di essere registrati nei comuni in cui vivono. Lo stesso si conclude all” inizio di dicembre con la soddisfazione di aver ricevuto gli applausi e gli elogi dei vari comuni con cui abbiamo lavorato: Teulada-Moraira, Calpe, Denia, Pilar de la Horadada, Torrevieja, Orihuela, San Fulgencio, Rojales, Javea, Benissa…

Guardando all “anno in prospettiva, siamo orgogliosi di essere stati fedeli ai nostri principi: offrire il meglio di noi stessi, aiutare culture diverse a comprendersi e aiutare la provincia in cui viviamo a farsi conoscere all” estero. Abbiamo rafforzato i nostri legami con i tre pilastri fondamentali della nostra clientela: il settore turistico, collaborando con l “Agenzia Valenciana del Turismo e l” Ente del Turismo; il settore legale, traducendo per diversi notai e avvocati, soprattutto nel campo della Proprietà Industriale e Intellettuale; e il settore commerciale e del marketing, con una collaborazione molto stretta nella traduzione di diversi blog e siti web per aziende del settore calzaturiero, dei giocattoli, del torrone, dell “arredamento, dei pannelli decorativi, del bricolage, del giardinaggio, della decorazione, della plastica, del marmo, dell” ospedale, delle assicurazioni, ecc.

Ma la cosa più bella di tutto questo non è quello che è successo, ma l “entusiasmo che abbiamo per l” immediato futuro. La prossima settimana inizieremo con un nuovo cliente, che per TRAYMA rappresenta un grande traguardo personale e professionale: tradurremo documenti di proprietà industriale (brevetti, marchi, disegni e modelli, nomi di dominio, relazioni varie, denominazioni di origine, indicazioni geografiche, ecc. ) in combinazioni di inglese e spagnolo, principalmente per l “Ufficio Spagnolo Brevetti e Marchi (OEPM). In qualità di traduttori specializzati in questo settore, siamo molto entusiasti e non vediamo l” ora di dare, come sempre, il nostro meglio.

BUON 2014



Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies