Veronica Gonzalez | Veronica Gonzalez | Services - Traductions assermentées et interprète
Mes services vont de la traduction officielle assermentée à l'interprétation assermentée : accompagnement, interprétation simultanée ou en cabine.
16770
wp-singular,page-template,page-template-full_width,page-template-full_width-php,page,page-id-16770,wp-theme-tresdedos,wp-child-theme-tresdedos-child,theme-tresdedos,woocommerce-no-js,ajax_fade,page_not_loaded,,paspartu_enabled,qode_grid_1300,columns-3,qode-child-theme-ver-,qode-theme-ver-1.0,qode-theme-tresdedos,disabled_footer_bottom,wpb-js-composer js-comp-ver-5.4.7,vc_responsive
 

SERVICES

VERONICA GONZALEZ

TRADUCTEUR ET INTERPRÈTE

Découvrez les services que je propose en tant que traductrice et interprète professionnelle. Je mets toute mon expérience et ma formation au service de mes clients. N’hésitez pas à me contacter pour discuter de votre projet.

TRADUCTIONS OFFICIELLES ASSERMENTÉES DE :
DOCUMENTATION CIVILE

Certificats académiques (diplômes, dossiers, homologations), certificats médicaux, actes de mariage, de naissance et de décès. Casier judiciaire. Fiches de paie et documents bancaires. Adoptions, etc.

DOCUMENTATION COMMERCIALE

Contrats, jugements, actes de constitution de sociétés, statuts, certificats commerciaux, bilans et comptes de résultats, etc.

DOCUMENTATION SUR LA PROPRIÉTÉ INDUSTRIELLE

Documentation sur la propriété industrielle, qui peut être assermentée ou non en fonction de la destination du document final. La différence réside dans le fait que je signe et tamponne la traduction en tant que document fidèle à l'original ou non. Normalement, ce n'est que si elle doit être présentée à un organisme public qu'elle doit être assermentée ou officielle. Brevets, marques, modèles d'utilité, dessins et modèles, variétés végétales, indications géographiques, appellations d'origine, dessins et modèles industriels, noms de domaine, transfert de technologie, veille technologique, statistiques et rapports d'évaluation des marques, études de marché, lutte contre le piratage, rapports de stratégie commerciale, innovation, protocoles de créativité, droits d'auteur, publicité et communication, etc.

INTERPRÉTATIONS
INTERPRÉTATION ASSERMENTÉE

DANS LES TRIBUNAUX, LES ÉTUDES DE NOTAIRES, ETC.

L'INTERPRÉTATION SOCIALE QUI L'ACCOMPAGNE

DANS LES CENTRES DE SANTÉ, LES HÔPITAUX, LES ADMINISTRATIONS PUBLIQUES TELLES QUE LES BUREAUX DES IMPÔTS, LES BUREAUX DE SÉCURITÉ SOCIALE, ETC.

INTERPRÉTATION SIMULTANÉE OU EN CABINE

LORS DE CONGRÈS, CONFÉRENCES, COURS, SÉMINAIRES, ETC.

TRADUCTIONS GÉNÉRALES et TECHNIQUES
  • BROCHURES ET CATALOGUES D’ENTREPRISE
  • SITES WEB D’ENTREPRISES
  • BROCHURES TOURISTIQUES
  • RAPPORTS MÉDICAUX
  • PERSPECTIVES
  • BREVETS ET MODÈLES D’UTILITÉ
  • RAPPORTS ANNUELS
  • MANUELS D’UTILISATION
  • LES CONSENTEMENTS ÉCLAIRÉS
  • PUBLICITÉ

Exemples d’interprétation en cabine :

Interprétation en cabine
Congrès : Forum européen sur l’intelligence artificielle
Madrid – septembre 2022
Langue : espagnol

Interprétation en cabine à l’Office espagnol des brevets et des marques
Congrès : litiges en matière de brevets
Madrid – juin 2016
Langue : espagnol

Interprétation en cabine à la Casa Mediterráneo
Congrès : 1ère Conférence internationale sur la diplomatie préventive en Méditerranée
Alicante – Mai 2016
Langue : anglais

Anglais
FRANÇAIS
ALLEMAND
ITALIANO
GRECE

Mon programme d’études

Consultez mon CV et mon parcours professionnel sur Linkedin

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies