J’ai travaillé comme traducteur interne dans une agence de traduction à Londres pendant 4 ans, puis a effectué un stage à l’étranger. traductrice à la Commission européennejusqu’à ce que je décide de m’engager dans une agence de traduction spécialisée en Propriété industrielle (marques, brevets, dessins et modèles, droits d’auteur) dans la ville d’Alicante, siège de l’EUIPO (anciennement OHMI).
En tant que spécialiste de la propriété intellectuelle, je travaille comme traducteur assermenté et interprète simultané et bilatéral pour de nombreux cabinets spécialisés nationaux et internationaux.
J’enseigne au Magister Lvcentinvs depuis 2001 et je suis collaborateur dans ce domaine.
Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.
ACEPTAR