{"id":16779,"date":"2014-01-02T15:20:24","date_gmt":"2014-01-02T15:20:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.traductorainterprete.com\/reflexions-sur-2013-emplois-confiance-et-opportunites\/"},"modified":"2014-01-02T15:20:24","modified_gmt":"2014-01-02T15:20:24","slug":"reflexions-sur-2013-emplois-confiance-et-opportunites","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.traductorainterprete.com\/fr\/reflexions-sur-2013-emplois-confiance-et-opportunites\/","title":{"rendered":"R\u00c9FLEXIONS SUR 2013 : EMPLOIS, CONFIANCE ET OPPORTUNIT\u00c9S"},"content":{"rendered":"<p><strong>2014, nous commen\u00e7ons une nouvelle ann\u00e9e et TRAYMA TRADUCCIONES souhaite r\u00e9fl\u00e9chir et partager avec tous ses clients et fournisseurs les actions entreprises tout au long de l&rsquo;ann\u00e9e 2013.  <\/strong><\/p>\n<p>En tant que skipper du bateau, je ressens la satisfaction du travail bien fait. Comme toujours, l&rsquo;ann\u00e9e a connu des hauts et des bas, mais dans l&rsquo;ensemble, nous pouvons<span style=\"line-height:1.5em;\">conclure que<\/span> nous avons fait du bon travail. <span style=\"line-height:1.5em;\">ann\u00e9e a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s difficile, mais nous avons atteint nos objectifs. Nous avons parfois ram\u00e9 ensemble avec les clients, les fournisseurs et le personnel de TRAYMA, parfois non, mais en fin de compte, nous sommes parvenus \u00e0 une conclusion heureuse : nous avons termin\u00e9 l&rsquo;ann\u00e9e avec un bon r\u00e9sultat. <\/span><strong style=\"line-height:1.5em;\">  Nous cherchons toujours \u00e0 fid\u00e9liser nos clients et \u00e0 travailler avec d&rsquo;autres entreprises qui nous ont ouvert leurs portes et nous ont fait confiance.<\/strong><\/p>\n<p>Comme toujours, nous avons commenc\u00e9 le mois de janvier en mettant l&rsquo;accent sur l&rsquo;enseignement dans le cadre de la ma\u00eetrise en propri\u00e9t\u00e9 industrielle de l&rsquo;Universit\u00e9 d&rsquo;Alicante, o\u00f9 moi-m\u00eame, Ver\u00f3nica Gonz\u00e1lez, <strong>enseigne en anglais la terminologie juridique sp\u00e9cifique \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle aux<\/strong> \u00e9tudiants de la ma\u00eetrise. Cette exp\u00e9rience est tr\u00e8s enrichissante car elle me permet de me tenir au courant des derniers d\u00e9veloppements en mati\u00e8re de propri\u00e9t\u00e9 industrielle depuis que j&rsquo;ai termin\u00e9 le master en 1997. <\/p>\n<p>En f\u00e9vrier et mars, nous poursuivons ces cours pour compl\u00e9ter le module sur les marques communautaires et les dessins et mod\u00e8les, notamment en raison du fait que l&rsquo;OHMI est situ\u00e9 dans la ville d&rsquo;Alicante. Tout au long de l&rsquo;ann\u00e9e, j&rsquo;ai travaill\u00e9 comme interpr\u00e8te, avec une grande \u00e9quipe de professionnels, au Tribunal des marques communautaires, en tant qu&rsquo;interpr\u00e8te asserment\u00e9e en anglais sp\u00e9cialis\u00e9e en propri\u00e9t\u00e9 industrielle et intellectuelle, ainsi qu&rsquo;en tant qu&rsquo;<strong>interpr\u00e8te de conf\u00e9rences<\/strong> lors de divers congr\u00e8s et s\u00e9minaires li\u00e9s \u00e0 ce sujet. <\/p>\n<p>En avril, mille eaux, comme le dit le proverbe, et TRAYMA commence \u00e0 signer plusieurs accords de collaboration avec diverses <strong>associations professionnelles<\/strong> telles que FEMPA (secteur m\u00e9tallurgique), ASAJA (secteur agricole), VINOS ALICANTE (appellation d&rsquo;origine des vins), entre autres. <span style=\"line-height:1.5em;\">En mai et juin, nous r\u00e9alisons plusieurs travaux d&rsquo;interpr\u00e9tation et commen\u00e7ons \u00e0 travailler main dans la main avec l&rsquo;<strong>h\u00f4pital Quir\u00f3n de Torrevieja, en<\/strong> traduisant tous ses textes publicitaires, ses brochures, ses catalogues et son site web. <\/span> <\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.traductorainterprete.com\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/webqiuiron.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"WEBQIUIRON\" src=\"http:\/\/www.traductorainterprete.com\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/webqiuiron.jpg?w=300\" width=\"300\" height=\"192\"><\/a><\/p>\n<p><span style=\"line-height:1.5em;\">Les mois d \u00ab \u00e9t\u00e9 ont \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s productifs pour TRAYMA car nous avons beaucoup travaill\u00e9 sur des <strong>traductions asserment\u00e9es de certificats acad\u00e9miques<\/strong> de jeunes dipl\u00f4m\u00e9s espagnols qui partaient travailler \u00e0 l \u00bb \u00e9tranger, d&rsquo;une part, et d&rsquo;autre part, sur <strong>des traductions asserment\u00e9es directes et inverses de documents comptables et financiers<\/strong> n\u00e9cessaires pour demander un pr\u00eat bancaire et formaliser ensuite l&rsquo;achat d&rsquo;une maison par des citoyens russes dans la Communaut\u00e9 valencienne.  <\/span><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" style=\"line-height:1.5em;\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.trayma.com\/news\/wp-content\/uploads\/2013\/10\/Noticia-web-420x292.jpg\"><\/p>\n<p><span style=\"line-height:1.5em;\">En septembre, avec la rentr\u00e9e scolaire, TRAYMA a acquis un <strong>logiciel de gestion de projets appel\u00e9 Gestpoint<\/strong>, qui a consid\u00e9rablement all\u00e9g\u00e9 notre gestion quotidienne du traitement des projets de traduction et que nous recommandons vivement \u00e0 d&rsquo;autres entreprises de traduction et m\u00eame aux traducteurs ind\u00e9pendants. Nous nous sommes \u00e9galement engag\u00e9s \u00e0 collaborer avec divers organismes publics, tels que l&rsquo;<strong>Agence de d\u00e9veloppement local de la mairie d&rsquo;Alicante<\/strong>, afin de transmettre nos connaissances linguistiques et pratiques dans le cadre de la pr\u00e9paration d&rsquo;appels d&rsquo;offres et de soumissions publiques.   <\/span><\/p>\n<p><span style=\"line-height:1.5em;\"><img decoding=\"async\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.trayma.com\/news\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/traducci%C3%B3n-congreso-patrimonio-ELCHE1-420x279.jpg\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"line-height:1.5em;\">En octobre, TRAYMA offre le service d&rsquo;<strong>interpr\u00e9tation au IIe Congr\u00e8s international sur le patrimoine culturel immat\u00e9riel \u00e0 Elche<\/strong>, et commence un itin\u00e9raire<\/span><span style=\"line-height:1.5em;\"> d&rsquo;interpr\u00e9tation<\/span><strong style=\"line-height:1.5em;\"> d&rsquo;interpr\u00e9tation (en anglais et en allemand) dans toute la province d&rsquo;Alicante, dans le cadre de l&rsquo;Ann\u00e9e europ\u00e9enne de la culture.<\/strong><span style=\"line-height:1.5em;\"> avec le soutien de la <\/span><strong style=\"line-height:1.5em;\">Conseil provincial d&rsquo;Alicante <\/strong><span style=\"line-height:1.5em;\">informer <\/span><strong style=\"line-height:1.5em;\">les citoyens \u00e9trangers<\/strong><span style=\"line-height:1.5em;\">  sur les prochaines \u00e9lections au Parlement europ\u00e9en et sur l&rsquo;importance d&rsquo;\u00eatre inscrit dans les municipalit\u00e9s o\u00f9 ils vivent. Ces m\u00eames activit\u00e9s se terminent d\u00e9but d\u00e9cembre avec la satisfaction d&rsquo;avoir re\u00e7u les applaudissements et les \u00e9loges des diff\u00e9rentes municipalit\u00e9s avec lesquelles nous avons travaill\u00e9 : Teulada-Moraira, Calpe, Denia, Pilar de la Horadada, Torrevieja, Orihuela, San Fulgencio, Rojales, Javea, Benissa&#8230; <\/span><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" style=\"line-height:1.5em;\" alt=\"\" src=\"http:\/\/www.trayma.com\/news\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/trayma-torrevieja-6nov-DIPU1-420x190.jpg\"><\/p>\n<p><span style=\"line-height:1.5em;\">Au moment de dresser le bilan de l&rsquo;ann\u00e9e \u00e9coul\u00e9e, nous sommes fiers d&rsquo;avoir \u00e9t\u00e9 fid\u00e8les \u00e0 nos principes : offrir le meilleur de nous-m\u00eames, aider les diff\u00e9rentes cultures \u00e0 se comprendre et aider la province dans laquelle nous vivons \u00e0 se faire conna\u00eetre \u00e0 l \u00ab \u00e9tranger. Nous avons renforc\u00e9 nos liens avec les <strong>trois piliers fondamentaux de notre client\u00e8le : le secteur touristique<\/strong>, en collaborant avec l \u00bb<strong>Agence valencienne du tourisme et l&rsquo;Office du tourisme ; le<\/strong> secteur <strong>juridique<\/strong>, en traduisant pour divers notaires et avocats, en particulier dans le domaine de la <strong>propri\u00e9t\u00e9 industrielle et intellectuelle<\/strong>; et le <strong>secteur commercial et du marketing<\/strong>, avec une collaboration tr\u00e8s \u00e9troite dans la traduction de divers blogs et sites web pour des entreprises des secteurs de la chaussure, du jouet, du nougat, du meuble, des panneaux d\u00e9coratifs, du bricolage, du jardinage, de la d\u00e9coration, du plastique, du marbre, de l&rsquo;h\u00f4pital, de l&rsquo;assurance, etc.   <\/span><\/p>\n<p><span style=\"line-height:1.5em;\">Mais le plus beau dans tout cela n&rsquo;est pas ce qui s&rsquo;est pass\u00e9, mais l&rsquo;enthousiasme que nous \u00e9prouvons pour l&rsquo;avenir imm\u00e9diat. La semaine prochaine, nous commencerons avec un nouveau client, ce qui repr\u00e9sente pour TRAYMA une grande \u00e9tape personnelle et professionnelle : nous traduirons des documents de propri\u00e9t\u00e9 industrielle (brevets, marques, dessins et mod\u00e8les, noms de domaine, rapports divers, appellations d&rsquo;origine, indications g\u00e9ographiques, etc.) dans des combinaisons d&rsquo;anglais et d&rsquo;espagnol, principalement pour l&rsquo;Office espagnol des brevets et des marques (Oficina Espa\u00f1ola de Patentes y Marcas). ) dans des combinaisons d&rsquo;anglais et d&rsquo;espagnol, principalement pour l&rsquo;<strong>Office espagnol des brevets et des marques (OEPM)<\/strong>. En tant que traducteurs sp\u00e9cialis\u00e9s dans ce secteur, nous sommes tr\u00e8s enthousiastes et impatients de donner, comme toujours, le meilleur de nous-m\u00eames.   <\/span><\/p>\n<p><span style=\"line-height:1.5em;\"><strong>JOYEUX 2014<\/strong><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>2014, nous commen\u00e7ons une nouvelle ann\u00e9e et TRAYMA TRADUCCIONES souhaite r\u00e9fl\u00e9chir et partager avec tous ses clients et fournisseurs les actions entreprises tout au long de l&rsquo;ann\u00e9e 2013. En tant que skipper du bateau, je ressens la satisfaction du travail bien fait. Comme toujours, l&rsquo;ann\u00e9e&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":16598,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[314,315,280,260],"tags":[292,319,320,317,321,287,289,316,261,318],"class_list":["post-16779","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-formation","category-interpretation","category-propriete-industrielle","category-traduction","tag-traymatradus-fr","tag-agence-principale","tag-alicante-fr","tag-anglais-des-affaires","tag-interpretation-assermentee","tag-marques","tag-propriete-industrielle","tag-traducteur-assermente","tag-traducteur-professionnel","tag-www-trayma-com-fr"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.traductorainterprete.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16779","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.traductorainterprete.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.traductorainterprete.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traductorainterprete.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traductorainterprete.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16779"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.traductorainterprete.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16779\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traductorainterprete.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16598"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.traductorainterprete.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16779"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traductorainterprete.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16779"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traductorainterprete.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16779"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}